Facebook

Twitter

کپی رایت 2017 تمام حقوق
برای سایت ترجمه فوری محفوظ است.

9:00 - 19:00

ساعات کاری : شنبه تا پنجشنبه

09224021232

سفارش ترجمه

اینستاگرام

فیسبوک

جستجو
فهرست
 

مترجم قویبرچسب

ترجمه فوری > نوشته های برچسب شده"مترجم قوی"

باورهای غلط درباره مترجمی

زمانی که بحث از ترجمه یک متن به میان می اید، اولین چیزی که به ذهن ما می رسد این است که ترجمه به معنی تغییر زبان یک متن است. اما این نگرش، ساده ترین نگرشی است که هر فرد می تواند داشته باشد. در واقع هدف اصلی ترجمه، این است که انسان ها از هر زبانی بتوانند از یافته های علمی، فرهنگ و اداب و رسوم و همچنین ادبیات سایر کشورها با خبر شده و با هم ارتباط برقرار کنند لذا وظیفه خطیری بر عهده مترجم است زیرا به نوعی، مترجم زنجیره این ارتباط است و هر گونه خللی...

ادامه مطلب

بررسی عادات یک مترجم

ترجمه، حرفه ای است که به دلیل اهمیت آن، نمی توان از هر فردی به عناون مترجم برای این کار استفاده نمود. ترجمه نیاز به تخصص کافی دارد و فرد مترجم باید حداقل اصول اولیه ترجمه را از بر باشد و به ویژه در زمینه ترجمه همزمان و شفاهی مترجم باید تخصص کافی را داشته باشد به همین دلیل است که مترجمی، یکی از رشته های دانشگاهی است تا زیر بنای این کار درست پی ریزی شود. یکی از مهمترین مواردی که باید در مورد مترجمین در نظر گرفت، بررسی عادات آن ها است. مترجمین هم عادت خوب دارند و هم...

ادامه مطلب