Facebook

Twitter

کپی رایت 2017 تمام حقوق
برای سایت ترجمه فوری محفوظ است.

9:00 - 19:00

ساعات کاری : شنبه تا پنجشنبه

02126232447

سفارش ترجمه

اینستاگرام

فیسبوک

جستجو
فهرست
 

ترجمه شفاهیبرچسب

ترجمه فوری > نوشته های برچسب شده"ترجمه شفاهی"

رموز موفقیت در ترجمه شفاهی

همان گونه که می دانید در ترجمه شفاهی، فرد مترجم باید در جلسه حضور داشته باشد و براساس انواع ترجمه های شفاهی، به صورت پیاپی و یا همزمان، صحبت های فرد سخنران را ترجمه کند. لذا در این جلسات نیاز به یک مترجم خبره و ماهر است که جلسه را با ترجمه با کیفیت خود، مدیریت کند. برای این که بتوانید به یک مترجم شفاهی موفق تبدیل شوید، باید نکاتی را در نظر گرفته و رعایت نمایید: 1-     شما باید یک مترجم کاملا اماده باشید. منظور از امادگی این است که شما در زمینه تخصصی خود از به روزترین تکنیک ها استفاده کنید...

ادامه مطلب

تفاوت ترجمه مکتوب و ترجمه همزمان (شفاهی)

ترجمه همزمان و ترجمه مکتوب دو نوع مهم از انواع ترجمه هستند. این دو ترجمه بسیار به هم نزدیک هستند ولی علی رغم این قرابت، تفاوت هایی میان آن ها وجود دارد که برخی تفاوت ها مربوط به مترجمین و برخی دیگر مربوط به حوزه این دو نوع ترجمه می شود: تفاوت بین مترجمین همزمان و مکتوب 1-    مترجم همزمان باید مهارت شنیداری قوی داشته باشد زیرا باید بتواند در حین شنیدن صحبت های سخنران، سریعا آن ها را در ذهن خود آنالیز نموده و بهترین ترجمه را ارئه کند که این اعمال باید در مدت چند ثانیه صورت گیرد اما مترجم...

ادامه مطلب