Facebook

Twitter

کپی رایت 2017 تمام حقوق
برای سایت ترجمه فوری محفوظ است.

9:00 - 19:00

ساعات کاری : شنبه تا پنجشنبه

09224021232

سفارش ترجمه

اینستاگرام

فیسبوک

جستجو
فهرست
 

تکنیک های تقویت مهارت شنیداری در ترجمه همزمان

ترجمه فوری > مقالات ترجمه  > تکنیک های تقویت مهارت شنیداری در ترجمه همزمان

تکنیک های تقویت مهارت شنیداری در ترجمه همزمان

ترجمه انواع مختلفی دارد و در هر زمینه مترجم باید تخصص کافی داشته باشد. برای مثال در ترجمه متون، مترجم باید با قواعد نگارشی هم آشنایی داشته باشد زیرا باید متن ترجمه شده را به صورت نوشتاری ارائه کند. نوع دیگر ترجمه، ترجمه همزمان است در این نوع ترجمه، مترجم باید همزمان که فرد در حال سخنرانی است، مطالب آن را برای حضار به زبان خودشان ترجمه کند لذا در این ترجمه، مترجم نه تنها باید بر روی حرفه خود تخصص داشته باشد، باید مهارت شنیداری فوق العاده قوی داشته باشد تا بتواند همزمان که سخنرانی را می شنود، سریع در ذهن خود آنالیز و ترجمه نماید و به بهترین شکل بیان کند. برای این منظور، تکنیک هایی وجود دارد که به مترجم کمک می کند تا مهارت شنیداری خود را تقویت کند:

۱-    سعی کنید که به ترانه های خارجی گوش کنید فراموش نکیند که گوش دادن به آهنگ در یادگیری مهرات شنیداری زبان معجزه می کند. یا این که فیلم هایی را تماشا کنید که زبان آن ها با زبان خارجی مد نظر شما یکی است. این دو روش تکنیک عالی است هم کسل کننده نیست و هم جذابیت زیادی برای شما دارد. نکته مهم در این تکنیک این است که فیلم های خارجی نباید زیرنویس ترجمه شده داشته باشند زیرا در این زمان شما نمی توانید بر روی دیالوگ ها تمرکز کنید و حواس شما به متن زیر نویس ترجمه شده پرت می شود.

۲-    اگر شما مراحل ابتدایی آموزش زبان را گذرانیده اید، توصیه می کنیم که در دوره هایی شرکت کنید که مکالمه ای است و در آن بر روی مهارت های شنیداری فرد بیشتر تمرکز می کنند.

۳-    سعی کنید که اخبار زبان خارجی مد نظر خود را گوش کنید و یا در شبکه های اجتماعی عضو شوید که این اخبار را  به صور صوت ارائه می کنند و می توانید آن ها را گوش کنید.

۴-    از پادکست های خارجی زبان گوش کنید. پادکست ها در واقع نوعی وبلاگ صوتی هستند که محتوای آن شنیداری است و هر کس می تواند آثار صوتی خود را در آن جا به اشتراک بگذارد.

۵-    یک تکنیک مهم این است که همزمان با شنیدن صوت های خارجی زبان، صحبت بکیند مثلا فرض کنید شما در حال وش دادن به ترانه ای خارجی هستید متن ترانه را بنویسید و پس از چندین بار گوش دادن به آن، حال شروع کنید با خواننده ترانه، متن ترانه را بخوانید. این کار باعث می شود که تاثیر شنیدن دو برابر شده و سریع تر مهارت شنیداری خود را ارتقا دهید.

حتما بخوانید :

برچسب ها:

بدون دیدگاه

دیدگاه خود را بنویسید

4 × 4 =