Facebook

Twitter

کپی رایت 2017 تمام حقوق
برای سایت ترجمه فوری محفوظ است.

9:00 - 19:00

ساعات کاری : شنبه تا پنجشنبه

02126232447

سفارش ترجمه

اینستاگرام

فیسبوک

جستجو
فهرست
 

تفاوت بین انگلیسی بریتیش و آمریکایی

ترجمه فوری > مقالات ترجمه  > تفاوت بین انگلیسی بریتیش و آمریکایی

تفاوت بین انگلیسی بریتیش و آمریکایی

نکته بسیار مهم در متون و فیلم های انگلیسی این است که ابتدا مترجم باید بداند که این انگلیسی بریتانیایی است یا آمریکایی. به طور کلی دو نوع زبان انگلیسی وجود دارد:

۱-    انگلیسی بریتانیایی

۲-    انگلیسی آمریکایی

این دو زبان انگلیسی اگر چه خیلی بهم نزدیک هستند ولی هم در لهجه و هم در برخی از لغات تفاوت هایی میان این دو وجود دارد که مترجم باید ابتدا به این دو زبان و تفاوت های میان آن ها مسلط باشد تا بتواند ترجمه خوبی را ارائه کند. لذا مهمترین وجه تمایز میان این دو زبان عبارتند از:

۱-    تفاوت میان املای کلمات

در میان کلماتی که میان دو لهجه آمریکایی و بریتانیایی تفوت وجود دارد، کلمات در لهجه آمریکایی کوتاه تر از بریتانیایی هستند. برای مثال کلمه  color ، که لهجه آمریکایی انگلیسی است و در لهجه بریتانیایی به صورت colour  نوشته می شود. این کوتاهی، در کم کردن مصوت ها است. در لهجه آمریکایی برای نشان دادن مصوت ها، از حروف کمتری استفاده می شود که این حالت را در مثال فوق مشاهده می کنید.

۲-   تفاوت در تلفظ کلمات

برخی از کلمات هم هستند که املای آن ها در دو لهجه یکسان است ولی تلفظ آن ها با هم متفاوت است برای مثال کلمه  tomato  را در نظر بگیرید که حرف a در لهجه آمریکایی صدای اِ می دهد ولی در لهجه بریتانیایی صدای آ می دهد.

۳-استفاده از عناوین مختلف برای مفاهیم مشترک

برخی از مفاهیم عمومی در این دو لهجه، اسامی متفاوتی دارند البته تعداد این موارد کم است ولی به هر حال یک مترجم خبره باید از این اسامی اطلاع داشته باشد تا در زمان ترجمه به مشکل برخورد نکند. برای مثال کلمه آپارتمان را در نظر بگیرید که یک اصطلاح عمومی است حال در لهجه آمریکایی با نام apartment و در لهجه بریتانیایی با نام flat شناخته شده است.

۴- تفاوت در قواعد زبانی و نگارشی

مهمترین جنبه تفاوت میان دو لهجه آمریکایی و بریتانیایی که مترجم باید از آن اطلاع داشته باشد، تفاوت هایی است که بین قواعد آن ها وجود دارد زیرا در حین ترجمه ممکن است که مترجم ذهنیتی از این موضوع نداشته باشد و در برخی از قسمت ها به مشکل برخورد کند ولی در صورت آگاهی از وجه تمایزها، از همان ابتدا می تواند تشخیص دهد که این متن یا ویدیو به چه لهجه ای بیان شده و سپس اقدام به ترجمه نماید.

حتما بخوانید :

تفاوت بین انگلیسی بریتیش و آمریکایی
  • تفاوت بین انگلیسی بریتیش و آمریکایی
5

خلاصه

تفاوت بین انگلیسی بریتیش و آمریکایی !!! در زمان ترجمه متن ابتدا مترجم باید بداند که این انگلیسی بریتانیایی است یا آمریکایی.

بدون دیدگاه

دیدگاه خود را بنویسید

دوازده + شش =